Seat Alhambra 2016 Manual do proprietário (in Portuguese) 

Page 181 of 348

Transportar e equipamentos práticos

Se o v eíc
ulo dispõe de um compartimento
porta-objetos na zona dos pés existente dian-
te da última fila de bancos, esse comparti-
mento não se poderá utilizar no modo previs-
to; pelo contrário, deverá encher-se com um
acessório especial para que a base ou o pé se
apoie corretamente sobre o compartimento
fechado e a cadeira de criança fique devida-
mente segura. Se não se reforça esse com-
partimento ao utilizar uma cadeira de criança
com base ou pé de apoio do modo correspon-
dente, poderá partir em caso de acidente e a
criança poderá ser projetada e sofrer graves
lesões.
● Leia e respeite as instruções de utilização
do fabricant
e da cadeira de criança. Gavetas*
Fig. 185
Gaveta sob o banco dianteiro. Debaixo do bancos dianteiros pode existir
um
a g
av

eta. Abrir e fechar a gaveta
Para

abrir, acionar o botão na pega da gave-
ta e puxar a gaveta.
Para fechar, empurrar a gaveta para baixo do
banco até que encaixe. ATENÇÃO
Se a gaveta estiver aberta, poderá obstruir a
utiliz ação do

s pedais. Tal poderia provocar
um acidente de consequências graves.
● Durante a condução, as gavetas devem
sempre permanec
er fechadas. Caso contrário,
a gaveta e os objetos que possam cair para
fora da mesma poderão introduzir-se na zona
dos pés do condutor, obstruindo os pedais. Mesa dobrável*
Fig. 186
Mesa dobrável no banco dianteiro. Abrir a me
sa levantando a mesma para cima
› ›

› Fig. 186 (seta). A mesa dobrável incorpora um suporte de
bebid

as ››› Página 181.
Para fechar, pressionar a mesa dobrável para
baixo tanto quanto possível ››› Fig. 186. ATENÇÃO
Durante o trajeto, a mesa dobrável deverá es-
tar sempr e f

echada para evitar o risco de feri-
mentos. Cesto de papéis portátil*
Fig. 187
Revestimento da porta de correr es-
quer d
a: c

esto de papéis portátil. O cesto de papéis portátil pode ser encaixa-
do no s
upor
t

e de garrafas do revestimento
da porta de correr esquerda. ATENÇÃO
A fim de evitar o risco de incêndio, não utili-
zar o c e

sto de papéis portátil como cinzeiro. 179
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Assistência
Segurança

Page 182 of 348

Utilização
Outros porta-objetos Fig. 188
Na bagageira: compartimento porta-
-o b
j
etos lateral. Fig. 189
Outros compartimentos no piso da
b ag
ag

eira. Compartimentos laterais da bagageira
Na l
at
er

al da bagageira existem outros com-
partimentos ›››
Fig. 188 1 e
2 . Para abrir ocompartimento
1 , rode o fecho no sentido
do s
pont

eiros do relógio. Para abrir o com-
partimento 2 , levante a cobertura. No com-
p ar
timent

o 1 pode encontrar-se o CD-c
h
an-
g
er montado de fábrica. Na cobertura do
compartimento 1 podem guardar-se de mo-
do se gur
o a

s coberturas dos suportes da
chapeleira.
Compartimentos no piso da bagageira
No piso da bagageira podem encontrar-se
mais compartimentos para guardar objetos.
FunçãoOperações necessárias a
realizar
Abrir o compartimen-
to traseiro ››› Fig. 189
4
: 
Levantar pela pega a parte
traseira do piso da bagageira.
Manter aberto o com-
partimento traseiro:  Desdobrar o gancho na par-
te traseira direita da bagageira
e prender nele o piso da baga-
geira ››› Página 163.
Fechar o comparti-
mento:  Guardar o gancho e pressio-
nar para baixo a parte traseira
do piso da bagageira 4
. Outros compartimentos porta-objetos:

Na consola central, à frente e atrás.
● Nos revestimentos das portas à frente e
atrás.
● Ganchos para a roupa na
s
colunas centrais
das portas e nas pegas frontais do teto. ●
Gancho p
ara sacos na bagageira ››› Pági-
na 163. ATENÇÃO
As peças de roupa penduradas podem limitar
a v i

sibilidade do condutor e provocar aciden-
tes com consequências graves.
● Pendurar a roupa nos ganchos de modo a
que não limite a v
isibilidade do condutor.
● Utilizar os ganchos para a roupa exclusiva-
mente par
a pendurar peças leves. Nunca co-
locar objetos pesados, rígidos ou afiados nos
sacos. CUIDADO
Manter fechado o compartimento do CD-
-ch an

ger durante a condução, caso contrário,
as vibrações poderão danificar o CD-changer. Aviso
No compartimento traseiro esquerdo da ba-
gag eir

a encontra-se a caixa de primeiros so-
corros. 180

Page 183 of 348

Transportar e equipamentos práticos
Suporte de bebidas Intr odução ao t
em
aSuporte de garrafas
Nos
c

ompartimentos abertos das portas do
condutor e do passageiro, bem como no da
porta de correr, existe um suportes de garra-
fas. ATENÇÃO
Um manuseamento incorreto dos porta-bebi-
da s

pode dar origem a lesões.
● Não coloque bebidas quentes nos suportes
de bebid
as. Durante a condução, se for ne-
cessário travar ou manobrar bruscamente,
uma bebida quente poderá entornar-se e pro-
vocar queimaduras.
● Certificar que durante o andamento não
poss
am cair garrafas ou outros objetos na zo-
na dos pés do condutor, podendo desse mo-
do bloquear os pedais.
● Nunca coloque recipientes pesados, ali-
mentos
ou outros objetos pesados no suporte
de bebidas. Em caso de acidente, estes obje-
tos pesados poderiam «voar» pelo habitáculo
e provocar lesões graves. ATENÇÃO
As garrafas fechadas no interior do veículo
poderiam r e

bentar ou estalar por efeito do
calor ou do frio. ●
Nunc a dei

xe uma garrafa fechada no veícu-
lo caso este se encontre a uma temperatura
demasiado elevada ou demasiado baixa. CUIDADO
Durante o andamento, não deixe recipientes
aber to

s no porta-bebidas. Ao travar, por
exemplo, poderiam entornar-se e provocar
danos no veículo e no sistema elétrico. Aviso
Os suportes de bebidas podem ser extraídos
par a limpez

a. Suporte de bebidas na consola central
di
ant
eir

a Fig. 190
Consola central à frente: suporte de
be b
id

as. ●
Par
a

abrir, deslocar a cobertura para trás
››› Fig. 190.
● Para fechar, deslocar a cobertura para a
frent
e.
Suporte de bebidas, atrás* Fig. 191
Parte posterior da consola central:
abrir o s upor
t

e de bebidas. Abrir e fechar o suporte de bebidas da conso-
l
a c
entr

al traseira
● Para abrir, desloc
ar para baixo o suporte
de bebidas, no sentido indicado pela seta
››› Fig. 191.
● Para fechar, levantar o suporte de bebidas.
A ter
ceira fila de bancos conta com um supor-
te de bebidas no compartimento do revesti-
mento lateral, atrás à esquerda.
181
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Assistência
Segurança

Page 184 of 348

Utilização
Cinzeiro e isqueiro* C in
z
eiro Fig. 192
Consola central à frente: cinzeiro fe-
c h
a

do. Podem encontrar-se cinzeiros na parte dian-
t
eir
a d

a consola central ››› Fig. 192 e no re-
vestimento lateral da porta traseira.
Abrir e fechar o cinzeiro
● Para abrir, levantar a cobertura do cinzeiro.
● Par

a fechar, pressionar a cobertura do cin-
zeir
o para baixo.
Despejar o cinzeiro
● Extraia o cinzeiro do suporte de bebidas ou
do reve
stimento da porta puxando o mesmo
para cima. ●
Após es
vaziar o cinzeiro, encaixe-o desde
cima no suporte de bebidas ou no revesti-
mento da porta. ATENÇÃO
O uso indevido do cinzeiro pode provocar um
incêndio ou cau s

ar queimaduras e outras le-
sões graves.
● Nunca introduzir papel ou outros objetos
inflamávei
s no cinzeiro. Isqueiro
Fig. 193
Consola central à frente: isqueiro. Em função do equipamento poderá existir
um i
s
queir

o na parte dianteira da consola
central ››› Fig. 193, ou no compartimento da
parte dianteira da consola central.
● Pressione para dentro o botão do isqueiro,
com a ignição liga
da ››› Fig. 193. ●
Esper
e que o botão do isqueiro salte.
● Extraia o isqueiro e aproxime a bobina in-
candes
cente do cigarro ››› .
● Volte a colocar o isqueiro no seu suporte. ATENÇÃO
O uso indevido do isqueiro pode provocar um
incêndio ou cau s

ar queimaduras e outras le-
sões graves.
● O isqueiro deve ser utilizado unicamente
para ac
ender cigarros, ou produtos seme-
lhantes.
● Não deixar no veículo crianças sem vigilân-
cia. C
om a ignição ligada, o isqueiro pode ser
utilizado. Aviso
O isqueiro pode ser também utilizado como
tom a

da de corrente de 12 volts ››› Pági-
na 182. Tomadas de corrente
Intr odução ao t em

a As tomadas de corrente do veículo podem
ser uti
liz
a

das para ligar dispositivos elétri-
cos.
Os aparelhos ligados devem estar em perfei-
to estado e não apresentar anomalias.
182

Page 185 of 348

Transportar e equipamentos práticos
ATENÇÃO
A utilização inadequada das tomadas de cor-
rent e e de ac
essórios elétricos pode provocar
um incêndio e causar lesões graves.
● Não deixar no veículo crianças sem vigilân-
cia. C
om a ignição ligada, é possível utilizar
as tomadas de corrente e os aparelhos liga-
dos às mesmas.
● Caso um dispositivo elétrico ligado aqueça
demas
iado, desligar o mesmo imediatamente
e retirar a ficha da tomada. CUIDADO
● Par a ev

itar danificar o sistema elétrico do
veículo, nunca ligar às tomadas de corrente
de 12 volts acessórios fornecedores de cor-
rente como, por exemplo, painéis solares ou
carregadores de baterias para carregar a ba-
teria do veículo.
● Utilizar exclusivamente acessórios com
compatib
ilidade eletromagnética homologa-
da segundo as normativas vigentes.
● Para evitar danos por variações de tensão,
deslig
ar todos os dispositivos ligados às to-
madas de 12 V antes de ligar ou desligar a ig-
nição, bem como antes de pôr o motor a fun-
cionar.
● Nunca ligar à tomada de 12 volts um apare-
lho cujo c
onsumo seja superior à potência in-
dicada em watts. Caso seja excedida a absor-
ção máxima de potência, o sistema elétrico
do veículo poderá ser danificado. Aviso sobre o impacto ambiental
Não deixar o motor a funcionar com o auto-
móvel p

arado. Aviso
● Com o mot or p

arado, a ignição ligada e os
acessórios ligados, a bateria do veículo irá
descarregar-se.
● Os equipamentos sem blindagem podem
produzir int
erferências no equipamento de
rádio e na eletrónica do veículo.
● Se forem utilizados aparelhos elétricos pró-
ximo da ant
ena no vidro traseiro, podem
ocorrer interferências na receção de emisso-
ras AM. Tomadas de corrente do veículo
Fig. 194
Parte posterior da consola central:
t om
a

da de corrente de 12 Volts. Fig. 195
Pormenor da consola central traseira:
tom a

da de corrente europeia de 230 Volts. De acordo com a versão do veículo, pode dis-
por de um
a t
om

ada de corrente de 12 volts
e/ou de uma tomada de corrente de 230
volts.
Consumo máximo de potência
Tomada de
correnteConsumo máximo de potência
12 volts120 watts
230 volts150 watts (pico de 300 watts) Não exceder a capacidade máxima de cada
t
om
a

da de corrente. Na placa de homologa-
ção de cada aparelho está indicado o seu
consumo de potência.
Case sejam ligados simultaneamente dois ou
mais aparelhos, o consumo total de todos os
dispositivos ligados jamais deverá superar
os 190 watts ››› .
»
183
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Assistência
Segurança

Page 186 of 348

Utilização
Tomada de corrente de 12 Volts
A t om
a
da de corrente de 12 watts só funcio-
na com a ignição ligada.
Com a ignição ligada, o motor parado e os
aparelhos elétricos ligados, a bateria do veí-
culo descarrega-se. Assim, só deverão ser
utilizados dispositivos elétricos ligados à to-
mada quando o motor estiver a funcionar.
Para evitar que as flutuações de tensão pos-
sam provocar danos, desligar o dispositivo
elétrico ligado à tomada de 12 volts antes de
ligar e desligar a ignição, bem como antes de
colocar o motor a funcionar.
As tomadas de 12 volts podem ser encontra-
das nos seguintes lugares do veículo:
● Compartimento no centro da consola cen-
tral.
● C

ompartimento na consola central diantei-
ra.
● Comp

artimento porta-objetos no apoio de
braços
central dianteiro.
● Consola central traseira ›››
Fig. 194.
● Na bagageira, atrás à direita.
Toma
da de corrente euro de 230 volts*
A tomada de corrente pode ser utilizada uni-
camente com o motor em funcionamento
››› .
Ligar um apar
e

lho elétrico: encaixar a ficha
na tomada de corrente até ao limite para des- bloquear o sistema de segurança para crian-
ças int

egrado. A corrente só é transmitida
quando o sistema de segurança para crian-
ças está desbloqueado.
Indicador LED na tomada de corrente ››› Fig. 195
Luz verde permanen-
te:O sistema de segurança para
crianças está desbloqueado. Já
é possível utilizar a tomada de
corrente.
Luz vermelha intermi-
tente:Existe alguma anomalia (por
exemplo, desativação por ex-
cesso de corrente ou de tem-
peratura). Proteção térmica
O c
on
v

ersor do euroconector de 230 volts
desliga-se automaticamente assim que seja
excedida uma temperatura determinada. A
desativação evita o sobreaquecimento em
caso de aumento do consumo de potência
dos aparelhos ligados, bem como no caso de
uma temperatura ambiente demasiado eleva-
da. Depois de uma fase de arrefecimento o
conversor volta a ligar-se automaticamente.
Os aparelhos com ligação à tomada que es-
tejam ligados irão ativar-se novamente. Por
este motivo, desligue os aparelhos elétricos
com ligação à tomada de corrente quando o
conversor de corrente se desligar por sobrea-
quecimento. ATENÇÃO
Alta voltagem na instalação elétrica!
● Não entornar líquidos sobre a tomada de
corr ent

e.
● Não ligar nenhum adaptador ou cabo de ex-
tensão no eur
oconector de 230 volts. Caso
contrário, o sistema integrado de segurança
para crianças irá desativar-se e o conector irá
receber corrente.
● Não introduzir no euroconector de 230
volt
s objetos condutores de corrente como,
por exemplo, uma agulha de costura. CUIDADO
● Ter em c ont

a as instruções de utilização
dos aparelhos que vão ser ligados!
● Nunca exceder o consumo de potência má-
ximo, poderi
a danificar o sistema elétrico ge-
ral do veículo.
● Tomada de corrente de 12 Volts:
– Utilizar e

xclusivamente acessórios com
compatibilidade eletromagnética homo-
logada segundo as normativas vigentes.
– Nunca alimente a tomada de corrente.
● Tomada de corrente euro de 230 volts:
– Não ligar diret

amente à tomada de cor-
rente aparelhos ou conectores demasia-
do pesados (por ex., um transformador).
– Não ligar lâmpadas com tubos de néon. 184

Page 187 of 348

Climatização

Ligar e x
clusivamente à tomada de corren-
te aparelhos cuja voltagem coincida com
a voltagem da tomada de corrente.
– Em caso de dispositivos com elevada cor-
rente de arranque, a proteção contra so-
brecargas impede a ativação. Neste caso,
retirar a alimentação do dispositivo e ten-
tar ligar de novo após cerca de 10 segun-
dos. Aviso
● É po ssív

el que alguns aparelhos não fun-
cionem corretamente no euroconector de 230
volts por falta de potência (watts).
● O euroconector de 230 volts pode ser modi-
ficado p
ara aparelhos de 115 volts, e vice-
-versa. Dirija-se a uma loja especializada para
aconselhamento sobre acessórios para adap-
tar ao conector. A SEAT recomenda que se di-
rija ao serviço técnico. Climatização
C lim
atiz

ador
Introdução ao tema Visualizar a informação do Climatronic
No ecrã do equip
ament

o de rádio ou navega-
ção instalado de fábrica é mostrada breve-
mente informação relativa ao Climatronic.
As unidades de medida da temperatura po-
dem ser visualizadas no equipamento de rá-
dio ou de navegação instalado de fábrica e,
em função do equipamento do veículo, ajus-
tadas no menu Configuração no painel de
instrumentos. ATENÇÃO
Se não houver boa visibilidade através de to-
da s

as janelas do veículo, aumentará o risco
de sofrer um acidente de graves consequênci-
as.
● Certifique-se sempre que todos os vidros
não apresent
am gelo e neve, e que não estão
embaciados, para ver bem o que acontece no
exterior.
● A potência calorífica máxima e desembacia-
mento rápido dos
vidros são conseguidos
quando o motor atinge a sua temperatura
normal de funcionamento. Inicie a circulação
apenas quando tiver boa visibilidade. ●
Cer tifi

que-se sempre que utiliza correta-
mente o climatizador e o desembaciador do
vidro traseiro para ver bem o que acontece no
exterior.
● Nunca permita o funcionamento da recircu-
lação de ar durant
e um período prolongado.
Com o sistema de refrigeração desligado e o
modo de recirculação do ar ativado, os vidros
podem ficar embaciados muito rapidamente,
limitando consideravelmente a visibilidade.
● Desligar o modo de recirculação do ar
quando est
e não for necessário. ATENÇÃO
O ar viciado aumenta o cansaço e a perda de
conc entr

ação do condutor, o que pode provo-
car um acidente de graves consequências.
● Nunca deixe o ventilador desligado durante
muito tempo
, nem utilize o modo de recircula-
ção durante um período prolongado, pois o ar
do habitáculo não se renovará. CUIDADO
● Em ca so de s

uspeita de que o climatizador
possa estar avariado, este deve ser desliga-
do. Desta forma são evitados danos adicio-
nais. Proceder a uma revisão do climatizador
numa oficina especializada.
● Os trabalhos de reparação no climatizador
requerem um
a competência técnica e ferra-
mentas especiais. A SEAT recomenda que se
dirija ao serviço técnico. » 185
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Assistência
Segurança

Page 188 of 348

Utilização

Em v eíc
ulos com climatizador não se deve
fumar quando a recirculação do ar estiver ati-
vada. O fumo aspirado pode depositar-se no
vaporizador do sistema de refrigeração, bem
como no cartucho de carbono ativo do filtro
para pó e pólen, provocando um odor desa-
gradável permanente. Aviso
● Com o s i

stema de refrigeração desligado, o
ar que entre do exterior não será desumidifi-
cado. Para evitar que os vidros embaciem, a
SEAT recomenda que deixe ligada a refrigera-
ção (compressor). Para isso, pressione o bo-
tão A/C . A luz de controlo do botão deverá
acender .
● Se a humid

ade e a temperatura no exterior
do veíc
ulo forem elevadas, é possível que
pingue água condensada do evaporador do
sistema de refrigeração, formando-se uma
pequena poça debaixo do veículo. Isto é nor-
mal e não significa que existam fugas!
● Mantenha as entradas de ar em frente ao
para-bri
sas desobstruídas de neve, gelo e fo-
lhas, de forma a não prejudicar a capacidade
do aquecimento e refrigeração e evitar o em-
baciamento dos vidros. Comandos
Leia atentamente a informação complemen-
t
ar


››  Página 36 Pressionar o respetivo botão, para ligar ou
deslig

ar uma função específica. Para desligar
a função, pressione o botão de novo.
O LED em cada um dos comandos acende-se
para indicar que a função respetiva de um
comando está ativada.
Alguns comandos do Climatronic podem ser
encontrados adicionalmente no painel de
controlo do climatizador situado na consola
central traseira. Estes comandos servem para
os ajustes respetivos nos lugares traseiros. Aviso
● No modo REAR, nem todo s

os botões do Cli-
matronic estão operacionais.
● Ao utilizar o desembaciamento, o botão
REAR fica bloqueado. Comandos nos bancos traseiros
Fig. 196
Consola central: pormenor dos co-
m ando
s

nos lugares traseiros.
Regulador
››› Fig. 196Descrição
AComando para regular a temperatura.
BComando para regular o fluxo de ar. Instruções de utilização para o clima-
tiz
a
dor O sistema de refrigeração do habitáculo só
f
u
nc

iona com o motor em funcionamento e
com o ventilador ligado.
O melhor rendimento do climatizador é con-
seguido com as janelas e o teto de abrir elé-
trico panorâmico fechados. No entanto, se o
habitáculo aqueceu demasiado devido a
uma exposição solar, a sua refrigeração será
186

Page 189 of 348

Climatização
mais rápida, caso se mantenham as janelas e
o t et
o de c
orrer elétrico panorâmico abertos
durante alguns instantes.
Ajuste para umas condições de visibilidade
ótimas
Com o ar condicionado em funcionamento
não só é reduzida a temperatura no habitácu-
lo, como também a humidade. Desta forma,
se a humidade externa for elevada, os vidros
não ficam embaciados e o conforto dos ocu-
pantes aumenta.
No ar condicionado manual elétrico
● Desligar a recirculação do ar ›››
Pági-
na 188.
● Ajustar o ventilador para o nível pretendi-
do.
● Po

sicione o regulador da temperatura na
posição c
entral.
● Abra e oriente todos os difusores do ar do
painel de in
strumentos ››› Página 188.
● Girar o regulador da distribuição de ar para
a posição pr
etendida. Com Climatronic

Pressionar o botão AUTO .
● Ajustar a temperatura a +22°C (+72°F).
● Abra e oriente todos os difusores do ar do
p ainel
de in

strumentos ››› Página 188.
Climatronic: comutar a unidade de tempera-
tura no ecrã do rádio ou no sistema de nave-
gação instalados com os ajustes de fábrica
A comutação da indicação da temperatura de
Celsius a Fahrenheit no ecrã do rádio ou no
sistema de navegação realiza-se através do
menu do painel de instrumentos ›››
 Pági-
na 30.
O sistema de refrigeração não se ativa
Se não for possível ligar a refrigeração, isso
poderá ter as seguintes causas:
● O motor não está a trabalhar.
● O ventilador está desligado.
● O fusível do ar condicionado está fundido. ●
A temperat
ura ambiente é inferior a +3°C
(+38°F), aproximadamente.
● O compressor do climatizador desligou-se
temporari
amente porque o líquido de refrige-
ração do motor aqueceu demasiado.
● O veículo apresenta outro tipo de avaria.
Proceder a um
a revisão do climatizador nu-
ma oficina especializada.
Particularidades
Em caso de humidade exterior ou temperatu-
ra ambiente elevadas, a água de condensa-
ção do vaporizador do sistema de refrigera-
ção pode escorrer para fora e formar uma po-
ça de água debaixo do veículo. Isto é normal
e não significa que existam fugas! Aviso
Após colocar o motor a funcionar, a humidade
re s

idual acumulada no climatizador pode em-
baciar o para-brisas. Ligue a função de de-
sembaciamento para desembaciar o para-bri-
sas o quanto antes. 187
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Assistência
Segurança

Page 190 of 348

Utilização
Difusores de ar Fig. 197
Difusores de ar no painel de instrumen-
to s. Difusores de saída do ar
P
ar
a g
arantir o aquecimento, refrigeração e
ventilação dentro do habitáculo, nunca fe-
char totalmente os difusores de saída do ar
››› Fig. 197 A .
● Para abrir e fechar os difusores de ar, gire a
r e
s

petiva roda (lupa) na direção pretendida.
Quando a roda está na posição  o difusor de
ar correspondente encontra-se fechado.
● Oriente a direção do ar com o manípulo da
grelha de
ventilação.
Existem outros difusores de ar não ajustáveis
no painel de instrumentos B , nas zonas dos
pés e na

zona traseira do habitáculo. CUIDADO
Nunca coloque alimentos, medicamentos ou
outro s

objetos sensíveis ao calor diante dos
difusores de saída do ar. Estes, como são
sensíveis ao calor podem deteriorar-se ou
tornar-se inúteis devido ao ar que sai dos di-
fusores de saída do ar. Aviso
O ar que entra pelos difusores e que circula
por todo o h ab

itáculo, é expulso do veículo
através das aberturas dispostas por baixo do
vidro traseiro. As ranhuras não se devem ta-
par com peças de roupa ou outros objetos. Recirculação de ar
No modo de recirculação do ar evita-se que o
hab
itác

ulo seja preenchido com ar proveni-
ente do exterior do veículo.
Se a temperatura exterior for muito elevada,
deve ser selecionado o modo manual de re-
circulação de ar durante um curto período de
tempo para refrescar o habitáculo com maior
rapidez.
Por motivos de segurança, a recirculação do
ar desliga-se ao pressionar o botão  ou
se girar o distribuidor do ar para  ››› .
188

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 350 next >